イタリア語 翻訳 通訳 イタリア語教室のアル・グランディタリア
アル・グランディタリアのロゴ
イタリア語翻訳 | イタリア語通訳 | イタリア語教室 | ナレーション吹き込み | Skypeレッスン | プロフィール | サイトマップ
お問い合わせ | イタリア料理 | 読んで...書く! | 最新情報 | イタリアのリンク集 | 特定商取引法に基づく表示 | ホームへ

イタリア語を読んで...書く!

過去の記事

2004年度
1月 2月/3月 4月/5月 6月/7月/8月 9月/10月/11月

2004年 2月/3月 課題1

Animali ora piu`difesi.
Arresto per chi li abbandona o maltratta


Diritti per tutti gli animali e norme penali piu`severe per tutelarli. Il testo approvato in commissione al Senato prevede fino ad un anno di arresto per chi abbandona un animale e fino a tre anni per chi ne procura la morte con maltrattamenti. Per l'Associazione Animalisti italiani la legge sara`sicuramente efficace per i 17 milioni di cani e gatti di proprieta`o randagi, ma non per i milioni di animali rinchiusi, sfruttati o uccisi negli zoo, nei circhi, nei laboratori di vivisezione o dai cacciatori.


内川 真菜
Questa legge contribuira' a ridurre il numero del maltrattamento dei maltrattamenti per gli agli animali. Ma in senso proprio, non li proteggera' quelli. Una mia amica che svolge un'attivita' zoofila, dice spesso che tanti animali sono uccisi con il pretesto delle sperimentazioni mediche o dei degli esami dei prodotti cosmetici, in piu' del necessario.


益子 曉
Il modo di pensare di tutelare l' animale in se stesso e' gia' un'azione violente violenta. In questo modo consideriamo che gli esseri umani superano tutti gli animali. La vivisezione e' un'azione crudele. Pero' come pensiamo di tenere un animale? Tutt'e due sono uguali al dal punto di vista di limitare la liberta'.


すずき いくこ
In Giappone, tenere animale e' di moda per rilassare i nervi e gli esercizi per esercizio. Percio' gli animali saranno abbandati dopo che il loro impegno e' finito. D'altra parte, i commercianti degli animali controllano la produzione di genere popolare e ripetono il cambiamento della specie, e.g. piu piccolo per i padroni chi che abitano in una grande citta`. Vanno contro la natura. Ho Mi dispiace che l'Associazione Animalisti non giunga a regolarli ancora.


さかもと かずお
Ormai noi non sappiamo quali sono "gli animali" tra l'uomo e gli animali. L'abbandono e maltrattamento di animali e` un atto vergognoso condotto dall'egoismo che vive nell'uomo. In questo contesto gli "homo sapiens" non sarebbe una parola davvero contradditoria?


2004年 2月/3月 課題2

Un pericolo che dobbiamo combattere

La scoperta di campi seminati a mais geneticamente modificato in Piemonte da un lato sconcerta, dall'altro dimostra come fosse piu`che fondato il timore che le multinazionali del biotech giocassero sporco su questo fronte. Il fatto ci pone di fronte a degli interrogativi un po` inquietanti, guarda caso in un periodo in cui gli ogm stanno ritornando alla ribalta mediatica. Gli Stati Uniti hanno iniziato una vera e propria battaglia, utilizzando ogni mezzo per costringere l'Europa a far cadere il suo divieto riguardante la coltivazione e produzione di organismi geneticamente modificati.L'Unione Europea, intanto, approva leggi di etichettatura giustamente molto rigide, ma che di fatto consentono una minima percentuale di ogm negli alimenti, dando occasione ai sostenitori di questi prodotti per riproporre la loro linea perversa basata sulla coesistenza tra coltivazioni gm e non gm.Non possiamo stabilire con certezza che effetti avranno gli ogm sulla nostra salute e sull'ambiente perche`sono stati introdotti da pochi anni e non e`ancora trascorso abbastanza tempo per valutare che ci potra`succedere tra qualche generazione, ma una cosa almeno e`certa: le piante geneticamente modificate contaminano le altre...


内川 真菜
Ultimamente si vedo vedono spesso le indicazioni "non gm". Questo dimostra che gli studi sui geni sono molto progrediti nel in tutto il campo. Ma la ricombinazione genetica sara' essenzialmente diversa dal miglioramento della razza, che e' stato fatto da vecchi tempi. Anch'io ho un certo timore per il progresso della manipolazione genetica.


益子 曉
Ho paura che le cose gm si diffondano. Perche' non so come esercita un'influenza su sul corpo umano. Tuttavia come distinguiamo le cose ngm da quelle gm? In Giappone gli scandali delle imprese alimentari si susseguono. Penso che gli alimentari gm stiano avvicinandosi a noi gradualmente che lo vogliamo o no.

 
ページトップへ
 
イタリア語翻訳 | イタリア語通訳 | イタリア語教室 | ナレーション吹き込み | Skypeレッスン | プロフィール | サイトマップ
お問い合わせ | イタリア料理 | 読んで...書く! | 最新情報 | イタリアのリンク集 | 特定商取引法に基づく表示 | ホームへ
 
Copyright (C) 2003 al Grand'Italia All Rights Reserved.
E-mail info@algranditalia.com