イタリア語 翻訳 通訳 イタリア語教室のアル・グランディタリア
アル・グランディタリアのロゴ
イタリア語翻訳 | イタリア語通訳 | イタリア語教室 | ナレーション吹き込み | テープ起こし・データ入力 | プロフィール | サイトマップ
お問い合わせ | イタリア料理のイタリア語 | 読んで...書く! | 最新情報 | イタリアのリンク集 | 特定商取引法に基づく表示 | ホームへ

イタリア語を読んで...書く!

過去の記事

2004年度
1月 2月/3月 4月/5月 6月/7月/8月 9月/10月/11月


2005年度
1月/2月 3月/4月 5月/6月 7月/8月 9月/10月 11月/12月

2005年 1月/2月 課題1

E alto 130 centimetri, come un bambino di dieci anni

Asimo, il robot che corre e obbedisce
La Honda ha presentato un ≪umanoide≫ in grado di correre e muoversi facilmente:≪potra essere utile negli uffici e a casa≫

TOKYO - Con ≪Asimo≫ il Giappone fa un altro passo avanti nel campo della robotica e nella prospettiva di creare macchine sempre piu`simili all'uomo; o per lo meno, il piu`possibile utili alle loro esigenze. La societa`Honda ha presentato al pubblico questo ≪umanoide≫, chiamato appunto Asimo, alto 130 centimetri (come un bimbo di dieci anni) e pesante 54 chili, in grado di correre, saltare, ballare, ma anche riconoscere ostacoli e cambiare strada per raggiungere una destinazione pre-indicata.

荒木麻衣
Asimo mi ha dato grande impressione quando l'ho visto. Una La cosa il piu` impressione impressionante e` come Asimo cammina. Muove le sue giunture come gli uomini. Secondo me, questa forma e faccia sono molto importanti. E` carino. Non abbiamo nesson nessuna resistenza. Se avesse avuto la forma piu` meccanica, avrebbe avuto un'altro altra impressione.

真栄 陽子
Se fosse usato per i genitori che non ha hanno bambini ubbidienti o nessun bambino la renderebbe una felice felici. No, non andrebbe sarebbe cosi' facile. Nonostante possa muoversi come l' gli uomini non sostituirebbe con noi che abbiamo sentimenti. Ma sono d'accordo che la Honda lo usi per il loro suo sviluppo per in Giappone.


2005年 1月/2月 課題2


Racconta la tua tredicesima

Trenta miliardi di euro. A questa cifra ammonta quest'anno il complesso delle tredicesime che finiranno nelle tasche dei lavoratori dipendenti prima delle festivita`natalizie. Nata grazie ad un accordo sindacati-Confindustria nell'immediato dopoguerra e poi estesa a tutti nel 1960 con un decreto del presidente della Repubblica, la tredicesima aveva, nello spirito degli anni del boom e dell'economia in crescita costante, un valore di "gratifica" per i lavoratori, con conseguente boom dei consumi.

Dopo quarant'anni cosa e`diventata la tredicesima? Raccontate come avete intenzione di usarla.


真栄 陽子
La tredicesima ancora avrebbe il valore originale. Ma in maggioranza sarebbe solo il un piccolo aiuto della per la nostra vita. Depositarla in banca non valebbe varrebbe la pena senza aver nessun interesse, e'meglio usarla per quello che vuoi fare adesso o dopo andare quando si va in pensione. Cosi' sarebbe considerata piu'realmente.
 
ページトップへ
 
イタリア語翻訳 | イタリア語通訳 | イタリア語教室 | ナレーション吹き込み | テープ起こし・データ入力 | プロフィール | サイトマップ
お問い合わせ | イタリア料理のイタリア語 | 読んで...書く! | 最新情報 | イタリアのリンク集 | 特定商取引法に基づく表示 | ホームへ
 
Copyright (C) 2003 al Grand'Italia All Rights Reserved.
E-mail info@algranditalia.com  TEL 072-823-5002