イタリア語 翻訳 通訳 イタリア語教室のアル・グランディタリア
アル・グランディタリアのロゴ
イタリア語翻訳 | イタリア語通訳 | イタリア語教室 | ナレーション吹き込み | テープ起こし・データ入力 | プロフィール | サイトマップ
お問い合わせ | イタリア料理のイタリア語 | 読んで...書く! | 最新情報 | イタリアのリンク集 | 特定商取引法に基づく表示 | ホームへ

イタリア語を読んで...書く!

過去の記事

2004年度
1月 2月/3月 4月/5月 6月/7月/8月 9月/10月/11月


2005年度
1月/2月 3月/4月 5月/6月 7月/8月 9月/10月 11月/12月

2005年 7月/8月 課題1

Lazio, allarme fiume inquinato 25 vacche muoiono sulla riva

L'episodio nella valle del fiume Sacco, un'area in cui si concentrano industrie chimiche e farmaceutiche

ANAGNI (Frosinone) - Venticinque vacche trovate morte sulla riva. Stramazzate dopo aver bevuto l'acqua avvelenata di un ruscello, un affluente del fiume Sacco, nella zona di Anagni. E' accaduto ieri nella zona industriale della cittadina del frusinate, in un'area gia`al centro di polemiche per l'inquinamento prodotto dalle numerose industrie chimiche e farmaceutiche. "Siamo di fronte a un vera e propria emergenza ambientale", ha detto Piero Marrazzo, presidente della Regione Lazio. La procura della Repubblica di Frosinone ha aperto un'inchiesta.

内川 真菜
Questo articolo mi ha fatto venire in mente un fatto tragico. In Giappone, cinquanta anni fa, la baia "Minamata" e' era inquinata dagli scarichi mercuali di mercurio. Gli abitanti che hanno mangiato i pesci inquinati sono stati colpiti da mercurialismo contaminati. Era un grande problema ambientale. Non dobbiamo ricadere come in questa cosa. Dobbiamo impedire l'inquinamento ambientale.

城治
La notizia potrebbe riguardare tutti noi che godiamo il del frutto attribuito dalle alle industrie progresse progredite di oggi che continuano a trascurare il problema dello scarico chimico e farmaceutico. La cosa spaventosa e`che questi scarichi chimici e farmaceutici, entrati in qualche modo nel nostro fisico, hanno un carattere la caratteristica di nascondersi senza causare problemi in per un certo periodo e dopo di che si rivelano come una malattia incurabile. La procura della Repubblica di Frosione dovra`affrettarsi a trovare la causa.

兜 祥子
Come sarebbero gli stati Quali sarebbero le cause della morte delle vacche? Siccome sono morte sul colpo, le sostanze velenose erano fortissime. Se si facesse l'autopsia delle vacche, potrebbe essere indentificata la causa della morte con precisione. Oltre a quello, e`occorrente occorre che si sistemi l'impianto del dello scarico delle acque nella zona industiriale.


2005年 7月/8月 課題2


Shuttle, il lancio sara`il 26 luglio.
"Ma c'e`ancora molto da lavorare"

CAPE CANAVERAL - Falliti i primi due tentativi, la Nasa ci riprova. L'agenzia spaziale ha annunciato che il 26 luglio provera`a lanciare lo shuttle. Solo otto giorni fa, gli americani hanno dovuto rinviare all'ultimo momento la partenza del Discovery, a causa di un guasto a un sensore del serbatoio. Sembrava che si dovesse rimandare tutto a settembre, ma ora, secondo i tecnici, ci sono le condizioni per ripetere il tentativo. Anche se i problemi non sono stati del tutto risolti. Quella del Discovery sara`la prima missione di uno shuttle nello spazio, dopo la tragedia del Columbia avvenuta il primo febbraio 2003. La partenza e`dunque programmata per martedi prossimo alle 10.39 ora della Florida (le 16.39 in Italia). Per l'ente spaziale americano e`fondamentale riuscire a lanciare la navicella entro il 31 luglio, altrimenti dovra`aspettare fino al 9 settembre per ripetere il tentativo.


内川 真菜
Lo shuttle e`stato lanciato al il 26 luglio. Sebbene il ritorno fosse stato rinviato per due giorni a causa delle intemperie, lo shuttle e`ritornato senza incidenti. Un astronauta giapponese, Souichi Noguchi ha detto che gli sembrava di diventare essere come una stella, guardando la Terra dallo spazio. Lui ha dato la speranza per lo spazio ai bambini giapponesi.

城治
Non capisco che senso avrebbe abbia se non sanno che se lo shuttle sia sia in grado di sopportare il viaggio intero o meno. Non e`un gioco di bambini che fanno partire fuochi di artificio di qua di la`. La Nasa, prima di tutto, deve assicurarsi della sicurezza della troupe anziche`cercare di non riviare la partenza. Spero tanto che quelli della Nasa ci ripensino prima che commetta accada un'altra tragedia e non finiranno finisca come l'ultima volta che hanno fatto tante vittime e che ci hanno e`costato caro.

深澤
Il Discovery e`stato lanciato il 26 luglio, come programmato. Penso che la cosa piu`importante sia il ritorno degli equipaggi dell'equipaggio senza incidenti. Pero`a questo lancio, c'erano alcuni problemi; la Nasa avrebbe dovuto risolverli. Penso che bisogni riesaminare il sistema del controllo di sicurezza.

 
ページトップへ
 
イタリア語翻訳 | イタリア語通訳 | イタリア語教室 | ナレーション吹き込み | テープ起こし・データ入力 | プロフィール | サイトマップ
お問い合わせ | イタリア料理のイタリア語 | 読んで...書く! | 最新情報 | イタリアのリンク集 | 特定商取引法に基づく表示 | ホームへ
 
Copyright (C) 2003 al Grand'Italia All Rights Reserved.
E-mail info@algranditalia.com  TEL 072-823-5002