イタリア語 翻訳 通訳 イタリア語教室のアル・グランディタリア
アル・グランディタリアのロゴ
イタリア語翻訳 | イタリア語通訳 | イタリア語教室 | ナレーション吹き込み | テープ起こし・データ入力 | プロフィール | サイトマップ
お問い合わせ | イタリア料理のイタリア語 | 読んで...書く! | 最新情報 | イタリアのリンク集 | 特定商取引法に基づく表示 | ホームへ

イタリア語を読んで...書く!

過去の記事

2004年度
1月 2月/3月 4月/5月 6月/7月/8月 9月/10月/11月

2004年 4月/5月 課題1

Le donne davanti allo specchio 
un solo verdetto: "Sono brutta".


Le donne si sentono brutte, o perche` troppo grasse o perche` troppo stanche. L'universo femminile e` attraversato da un senso perenne di inadeguatezza, sempre un passo indietro rispetto un modello ritenuto ideale, che puo` di volta in volta modificarsi, che non e` mai lo stesso, ma sempre ugualmente irraggiungibile. Cosce, seno, pancia, naso, labbra, glutei, gambe, la bellezza e da secoli il primo codice con cui viene classificata una donna, ma se un tempo essere belle era il passaporto per il matrimonio e dunque per l'unica vita socialmente accettabile, ora qualcosa e` cambiato: la bellezza e` diventata un imperativo morale e l'ultima moderna schiavitu`.


内川 真菜
Naturalmente alle donne piacciono le belle cose in tutti i casi. Inoltre fintantoche' gli uomini amano le bellezze, le donne sperano di diventare piu' bella belle come attrice attrici. Ma adesso la l'individualita' e' molto considerata. Quindi alle ragazze consiglio di cercare la bellezza personale ed interiore senza correre dietro a quella generale ed esteriore.


ますこ さとる
Le donne contemporanee diventano raffinate. Mi sembra che questo problema provenga non dall'esterno ma dall'interno. C'e' la bellezza che trapela dall'interno. Forse la mancanza della fiducia in se stesso stessi farebbe vedere alle donne suddette bruttamente. Bisognerebbe avere un una convinzione incrollabile. Una persona del genere e' molto affascinante.


2004年 4月/5月 課題2

Italiani pazzi per il cellulare,
c'e`chi ne ha anche quattro.

La scoperta di campi seminati a mais geneticamente modificato in Piemonte da un lato sconcerta, dall'altro dimostra come fosse piu`che fondato il timore che le multinazionali del biotech giocassero sporco su questo fronte. Il fatto ci pone di fronte a degli interrogativi un po` inquietanti, guarda caso in un periodo in cui gli ogm stanno ritornando alla ribalta mediatica. Gli Stati Uniti hanno iniziato una vera e propria battaglia, utilizzando ogni mezzo per costringere l'Europa a far cadere il suo divieto riguardante la coltivazione e produzione di organismi geneticamente modificati.L'Unione Europea, intanto, approva leggi di etichettatura giustamente molto rigide, ma che di fatto consentono una minima percentuale di ogm negli alimenti, dando occasione ai sostenitori di questi prodotti per riproporre la loro linea perversa basata sulla coesistenza tra coltivazioni gm e non gm.Non possiamo stabilire con certezza che effetti avranno gli ogm sulla nostra salute e sull'ambiente perche`sono stati introdotti da pochi anni e non e`ancora trascorso abbastanza tempo per valutare che ci potra`succedere tra qualche generazione, ma una cosa almeno e`certa: le piante geneticamente modificate contaminano le altre...


内川 真菜
Ormai gli uomini d'oggi non possono fare a meno del cellurare. Soprattutto per gli italiani che amano parlare particolarmente, quello sara' uno una delle cose necessarie per vivere. Ma non e'fastidioso portare con se quattro cellurari? Come si fa quando quelli squillano nello stesso tempo ? Con chi si parla per primo?


舩木 志麻
Anche in Giappone non sono ancora finite le tecnologie per il cellulare. In treno o anche camminando, la gente e’occupata di a ricevere telefonate ed e-mail, e inoltre fare fotografie. Mi sembra che ci si deva debba dedicare 24ore a rispondere al cellulare. Ma chi bisognava il avava bisogno di un mondo cosi inquieto?


 
ページトップへ
 
イタリア語翻訳 | イタリア語通訳 | イタリア語教室 | ナレーション吹き込み | テープ起こし・データ入力 | プロフィール | サイトマップ
お問い合わせ | イタリア料理のイタリア語 | 読んで...書く! | 最新情報 | イタリアのリンク集 | 特定商取引法に基づく表示 | ホームへ
 
Copyright (C) 2003 al Grand'Italia All Rights Reserved.
E-mail info@algranditalia.com  TEL 072-823-5002